On the Death of Slaydo

Thinking about things way too much

I’ve been wondering for a while about the conflicting accounts of the death of Warmaster Slaydo in Dan Abnett’s Gaunt’s Ghosts series...

First and Only states that Slaydo announced Maccaroth as his successor and promoted Gaunt to Colonel Commissar on his deathbed. The Sabbat Worlds Crusade features a painting of “The Death of Slaydo”, showing the Warmaster passing away surrounded by a bunch of concerned Generals and other officers. But Gaunt, in Blood Pact, states that Slaydo was struck down on the battlefield, and his body dragged away and mutilated by the enemy. So, what gives?

To solve this mystery, remember rule number one – the Imperium lies.

Gaunt’s recollections of Slaydo’s end are entirely accurate. But the Imperium would never admit to cocking up so badly as to let the body of the Warmaster fall into enemy hands. So, they concocted the story of his being rescued and having the time to issue a bunch of orders before peacefully slipping away surrounded by his loyal staff. They even commissioned an artist to depict the scene, and had Tactician Biota recount it in his his historical account of the Crusade. His “deathbed” orders were prepared by him prior to the battle in case of his death, and carried out by his subordinates.

(There is still the problem of tourists being shown Slaydo’s “Death Venue” on the battlefield on Balhaut, but the Balhaut tour guides are shown to be horribly inaccurate anyway. Anyone familiar with the deathbed account who visits Balhaut would probably assume that the marker shows where Slaydo was mortally wounded rather than actually killed, and that their guide doesn’t know what they’re talking about.)

So, there we have it. Problem solved! You can send me my cheque now Mr Abnett πŸ˜‰

I’m Back Baby!

I’m back. Well, I’ve actually been back since Thursday afternoon, I just haven’t got around to making a post about it. As I kind of suspected, my hard drive was to blame. It was on the verge of complete failure, so I needed to get a new one put in and Windows reinstalled from scratch. Bwah.

On the upside, the machine now seems to be running beautifully. Thanks to semi-regular backups and that Ubuntu disk I mentioned I don’t seem to have lost any serious data – just my iTunes playlists and ratings, which is a pain, but not a major one.

On a completely different subject, I know I’m completely behind the curve on this one, but isn’t the opening sequence of Games of Thrones astonishing?

Back to work tomorrow. Bwah πŸ™

Reading the Runes

Lego is releasing models for the Lord of the Rings. This is a combination of two of my favourite things, and is hence awesome! πŸ™‚

There’s one thing that’s bothering me though. One of the panels in the Mines of Moria set is decorated with text written in the cirth…The Mines of Moria

Cool, no? Except that I can’t for the life of me figure out what it’s meant to say.

If my interpretation is correct, it appears to read ndigwbndio pdy eobo.

I have no idea what this means.

So, am I using the wrong mode? Is it written in Khuzdul, or Sindarin? Or maybe Maori or Danish? Or is it just decorative gibberish? I have absolutely no idea, and it’s going to drive me nuts until I figure it out.

Later: Bah! It’s not the Cirth, it’s standard Futhark and says “Diordie was here”. Bastards! ;D

Nextwave

Finally got around to reading Nextwave: Agents of H.A.T.E. over the weekend. My opinion? One of the funniest things I’ve read in ages.

For those unfamiliar, Nextwave is Warren Ellis’s deconstruction of modern super hero comics. He describes it himself thusly…

“It’s an absolute distillation of the superhero genre. No plot lines, characters, emotions, nothing whatsoever. It’s people posing in the street for no good reason. It is people getting kicked, and then exploding. It is a pure comic book, and I will fight anyone who says otherwise. And afterwards, they will explode.”

He forgets to add that it’s freaking hilarious.

Having read something freaking hilarious it’s very tempting to expound on the bits that were particularly freaking hilarious.Β  I’m not going to do that, since not encountering them in context would spoil the jokes. But I will mention the following things…

Purple underpants
Rocket Submarines
The French
Tabby’s Mindlessness
Letters that don’t stand for things
The big bad’s intestinal problems
The entire existence of the Captain

Track it down and read it people. You won’t be disappointed.

PS: The book managed to inflict a bit of a crush on Tabby on me. There’s something about an insanely stupid woman that makes me go all masculine and protective – which is ridiculous because I’d most likely want to throttle myself after spending ten minutes with one πŸ™‚

Hold Fast to the Law

Gormenghast Castle
So, I’ve just finished reading Gormenghast, the second book of Mervyn Peake’s Gormenghast trilogy. It’s every bit as good as Titus Groan, and every bit as good as I expected. Highly recommended!

I’ve also just rewatched the BBC adaption of the books from 2000. I saw it when it first came out and never since, but some wonderful soul has uploaded it in it’s entirety to YouTube. Here’s the first bit and you can follow it on from there.

The mini-series is of course different from the books – in a few places wildly so – but it’s very true to the spirit and feel of the story. So, go ahead and watch it, and if you like what you see then read the source material for the real story.

Onwards to Titus Alone!

 

The Terrorist System of Novel-Writing

Build a castle in the air, and furnish it with dead bodies and departed spirits…

I stumbled across this the other day and just had to share. It’s a letter sent to the editor of The Monthly Magazine in 1797 on the subject of Gothic novels and is one of the best – and snarkiest – analyses of the genre that I’ve ever read. The author – signing himself “A Jacobin Novelist” – is suspected to be the poet Samuel Taylor Coleridge, penner of The Rime of the Ancient Mariner and Kubla Khan, which are great poems that you should check out immediately if you’re unfamiliar with them.

Sir,

ALBEIT you may wish to avoid the dryness and dullness of political discussion in your Magazine, yet you must be sensible that in an age of quidnunkery like the present, it is not always possible to disregard the passing events of Europe. It has long, for example, been the fashion to advert to the horrid massacres which disgraced France during the tyranny of Robespierre; and, whatever a good and loyal subject happens to write, whether a history, a life, a sermon, or a posting bill, he thinks it his duty to introduce a due portion of his abhorrence and indignation against all such bloody proceedings. Happy, sir, would it be, if we could contemplate barbarity without adopting it; if we could meditate upon cruelty without learning it; and if we could paint a man without a head, without supposing what would be the case if some of our friends were without their heads. But, alas! so prone are we to imitation, that we have exactly and faithfully copied the SYSTEM OF TERROR, if not in our streets, and in our fields, at least in our circulating libraries, and in our closets. Need I say that I am adverting to the wonderful revolution that has taken place in the art of novel-writing, in which the only exercise for the fancy is now upon the most frightful subjects, and in which we reverse the petition in the litany, and riot upon `battle, murder, and sudden death.’

Good, indeed, it must be confessed, arises out of evil. If, by this revolution, we have attained the art of frightening young people, and reviving the age of ghosts, hobgoblins, and spirits, we have, at the same time, simplified genius, and shown by what easy process a writer may attain great celebrity in circulating libraries, boarding schools, and watering places. What has he to do but build a castle in the air, and furnish it with dead bodies and departed spirits, and he obtains the character of a man of a most `wonderful imagination, rich in imagery, and who has the wonderful talent of conducting his reader in a cold sweat through five or six volumes.’

Perhaps necessity, the plea for all revolutions, may have occasioned the present. A novel used to be a description of human life and manners; but human life and manners always described, must become tiresome; all the difficulties attending upon the tender passion have been exhausted; maiden aunts have become stale; gallant colonels are so common, that we meet with them in every volunteer corps. There are but few ways of running away with a lady, and not many more of breaking the hearts of her parents. Clumsy citizens are no longer to be seen in one horse-chaises, and their villas are removed from the bottom of Gray’s Inn Lane, to the most delightful and picturesque situations, twelve or fifteen miles from London. Footmen and ladies’ maids are no longer trusted with intrigues, and letters are conveyed with care, expedition, and secrecy, by the mail coach, and the penny-post. In a word, the affairs and business of common life are so perfectly understood, that elopments are practised by girls almost before they have learned to read; and all the incidents which have decorated our old novels, come easy and natural to the parties, without the assistance of a circulating library, or the least occasion to draw upon the invention of a writer of novels.

It was high time, therefore, to contrive some other way of interesting these numerous readers, to whom the stationers and trunk-makers are so deeply indebted, and just at the time when we were threatened with a stagnation of fancy, arose Maximilian Robespierre, with his system of terror, and taught our novelists that fear is the only passion they ought to cultivate, that to frighten and instruct were one and the same thing, and that none of the productions of genius could be compared to the production of an ague. From that time we have never ceased to `believe and tremble;’ our genius has become hysterical, and our taste epileptic.

Good, I have observed, arises out of evil, or apparent evil: it is now much easier to write a novel adapted to the prevailing taste than it was. The manners and customs of common life being no longer an object for curiosity or description, we have nothing to do but launch out on the main ocean of improbability and extravagant romance, and we acquire a high reputation. It – having fallen to my lot to peruse many of these wonderful publications, previously to my daughters reading them (who, by the bye, would read them whether I pleased or not) I think I can lay down a few plain and simple rules, by observing which any man or maid, I mean, ladies’ maid, may be able to compose from four to six uncommonly interesting volumes, that shall claim the admiration of all true believers in the marvelous.

In the first place, then, trembling reader, I would advise you to construct an old castle, formerly of great magnitude and extent, built in the Gothic manner, with a great number of hanging towers, turrets, and pinnacles. One half, at least, of it must be in ruins; dreadful chasms and gaping crevices must be hid only by the clinging ivy; the doors must be so old, and so little used to open, as to grate tremendously on the hinges; and there must be in every passage an echo, and as many reverberations as there are partitions, As to the furniture, it is absolutely necessary that it should be nearly as old as the house, and in a more decayed state, if a more decayed state be possible. The principal rooms must be hung with pictures, of which the damps have very nearly effaced the colours; only you must preserve such a degree of likeness in one or two of them, as to incline your heroine to be very much affected by the sight of them, and to imagine that she has seen a face, or faces, very like them, or very like something else, but where, or when, she cannot just now remember. It will be necessary, also, that one of those very old and very decayed portraits shall seem to frown most cruelly, while another seems to smile most lovingly.

Great attention must be paid to the tapestry hangings. They are to be very old, and tattered, and blown about with the wind. There is a great deal in the wind. Indeed, it is one of the principal objects of terror, for it may be taken for almost any terrific object, from a banditti of cut-throats to a single ghost. The tapestry, therefore, must give signs of moving, so as to make the heroine believe, there is something behind it, although, not being at that time very desirous to examine, she concludes very naturally and logically, that it can be nothing but the wind. This same wind is of infinite service to our modern castle-builders. Sometimes it whistles, and then it shows how sound may be conveyed through the crevices of a Baron’s castle. Sometimes it rushes, and then there is reason to believe the Baron’s great grandfather does not lie quiet in his grave; and sometimes it howls, and, if accompanied with rain, generally induces some weary traveler, perhaps a robber, and perhaps a lover, or both, to take up their residence in this very same castle where virgins, and virtuous wives, were locked up before the invention of a habeas corpus. It is, indeed, not wonderful, that so much use is made of the wind, for it is the principal ingredient in that sentimentality of constitution, to which romances are admirably adapted.

Having thus provided such a decayed stock of furniture as may be easily affected by the wind, you must take care that the battlements and towers are remarkably populous in owls and bats. The hooting of the one, and the flitting of the other, are excellent engines in the system of terror, particularly if the candle goes out, which is very often the case in damp caverns.

And the mention of caverns brings me to the essential qualities inherent in a castle. The rooms upstairs may be just habitable, and no more; but the principal incidents must be carried on in subterraneous passages. These, in general, wind round the whole extent of the building; but that is not very material, as the heroine never goes through above half without meeting with a door, which she has neither strength nor resolution to open, although she has found a rusty key, very happily fitted to as rusty a lock, and would give the world to know what it leads to, and yet she can give no reason for her curiosity.

The building now being completely finished, and furnished with all desirable imperfections, the next and only requisite is a heroine, with all the weakness of body and mind that appertains to her sex; but, endowed with all the curiosity of a spy, and all the courage of a troop of horse. Whatever she hears, sees, or thinks of, that is horrible and terrible, she must enquire into it again and again. All alone, for she cannot prevail on the timid Janetta to go with her a second time; all alone she sets out, in the dead of the night, when nothing but the aforesaid owls and bats are hooting and flitting, to resolve the horrid mystery of the moving tapestry, which threw her into a swoon the preceding night, and in which she knows her fate is awfully involved, though she cannot tell why. With cautious tread, and glimmering taper, she proceeds to descend a long flight of steps, which bring her to a door she had not observed before. It is opened with great difficulty; but alas! a rush of wind puts out the glimmering taper, and while Matilda, Gloriana, Rosalba, or any other name, is deliberating whether she shall proceed or return, without knowing how to do either, a groan is heard, a second groan, and a fearful crash. A dimness now comes over her eyes (which in the dark must be terrible) and she swoons away. How long she may have remained in this swoon, no one can tell; but when she awakes, the sun peeps through the crevices, for all subterraneous passages must have crevices, and shows her such a collection of sculls and bones as would do credit to a parish burying-ground.

She now finds her way back, determined to make a farther search next night, which she accomplishes by means of a better light, and behold! having gained the fatal spot where the mystery is concealed, the tapestry moves again! Assuming courage, she boldly lifts up a corner, but immediately lets it drop, a cold sweat pervades her whole body, and she sinks to the ground; after having discovered behind this dreadful tapestry, the tremendous solution of all her difficulties, the awful word

HONORIFICABILITATUDINIBUSQUE!!!

Mr. Editor, if thy soul is not harrowed up, I am glad to escape from this scene of horror, and am,
Your humble servant,
A JACOBIN NOVELIST.
Greenwich, Aug. 19, 1797.

Miscelleny

Miscellaneous Stuff Part 1: I got a brochure in my letter box yesterday telling me that I could get the Sunday Times delivered each week for only $1.80! Seriously, if I need packing material I can grab a copy of the local paper for free.

Miscellaneous Stuff Part 2: Surely Bob Katter can’t get any more ridiculous? Yes, yes he can…

Miscellaneous Stuff Part 3: Another excellent blog I should have mentioned earlier – someone’s posting the entire Diary of Samuel Pepys – day by day. They’re up to March 1668, but you should really go back and start at the beginning. Fascinating stuff.

The Extra Clever Mongoose

I am a freak. I have hands and I have feet, and if you saw me you’d faint, you’d be petrified, mummified, turned into stone or a pillar of salt!

Picked up a copy of J.K.Rowling’s Fantastic Beasts and Where to Find Them the other day, and I really have to ask, was Gef a Jarvey?

That is all.

Confessions of Influence

Distorting history since 2001!

Forgive me father for I have sinned…

Way back in the dark ages of the internet (about 2001) I created a page on Wyrmworld about the Caproni CA 60 – one of the most ridiculous aircraft ever constructed. It’s still up there if you know where to look. On this page I noted that the plane was “mysteriously” destroyed in a fire after crashing and going in for repairs.

Now, the CA 60 was certainly destroyed in a fire, but the suggestion that there was anything “mysterious” about it was a humorous supposition on my part. I had absolutely no evidence whatsoever to suggest that the fire was anything but an accident, but I thought it concluded the page quite nicely to suggest that Count Caproni decided to cut his loses and run.

Now, ten years later what do I find when I do some research on the CA 60? References all over the place to it being “mysteriously” destroyed in a fire. I can’t swear that this is all down to me, but it certainly worries me when I’m lying awake at 3:00am unable to sleep.

Sort of related is this page on Wikipedia, and this website. Both mention the following definition of “Aku-Aku”…

verb. To move a tall, flat bottomed object (such as a bookshelf) by swiveling it alternatively on its corners in a “walking” fashion. [After the book by Thor Heyerdahl theorising the statues of Easter Island were moved in this fashion.]

The thing is, I made that up. It’s not as bad as the previous example because I made it up on a website devoted to the creation of new words (the now pretty much defunct langmaker.com), but it’s a bit of a surprise nonetheless. The Wikipedia page in particular needs some fixing, as it seems to suggest that Heyerdhal named his book after my definition of the phrase, which is completely arse-backwards and downright dangerous to history.

Even worse, I actually kinda-sorta lied in my initial definition. Although Heyerdahl did eventually theorise that the Easter Island statues were moved in such a fashion, the book Aku-Aku makes no mention of it whatsoever. Apparently no one has ever bothered to go back and check, which is of course the leading cause of 90% of popular historical inaccuracies.

Who ever knew that this internet thing could be so dangerous? ;D

Close Bitnami banner
Bitnami